

Receive future newsletters, which will have details of our play parties, news on our Socials (inclduing special extra events like bowling!), and any major changes to the group.
Your information will never be shared with any third party, incuding affiliated partners and you can be permanently removed from the list with another quick message using the same process (just make sure to specify your wish to be removed!)


Fisting interests a massive range of people from all walks of life, and there's no "right" or "wrong" way to enjoy fisting. However, it's still often marginalised and kept behind closed doors, whilst sex in the modern world often lacks meaningful ways to connect. So our aim is to change that. Online spaces to chat and share, a weekly Social and extra events to have some fun. We want to help bring people together who share the same interest.
Menschen jeder Form, Größe und Farbe genießen Fisten auf vielfältige Weise: Es gibt keine „richtige“ oder „falsche“ Art, Fisten zu genießen. Trotzdem wird es immer noch oft stigmatisiert und versteckt gehalten, während es beim Sex in der modernen Welt oft an bedeutungsvollen Möglichkeiten zur Verbindung fehlt. Das möchten wir ändern. Online-Kanäle, um sich auszutauschen und zu unterhalten, ein wöchentliches Stammtisch, um Menschen zusammenzubringen, und zusätzliche Veranstaltungen, um Spaß zu haben. Es geht darum, Menschen durch unser gemeinsames Interesse zu verbinden.

We love fisting, but we also love Berlin and want to share all the best bits with each other, and those visiting. Things going on in our neighbourhoods, parties and events, where to find the best FFun: we are using various platforms to make sure people can share everything they want to.
Wir lieben Fisten, aber wir lieben auch Berlin und wollen all die besten Dinge miteinander und mit den Besuchern teilen. Was in unseren Vierteln los ist, Partys und Veranstaltungen, wo man den besten FFun findet: Wir nutzen verschiedene Plattformen, um sicherzustellen, dass die Leute alles teilen können, was sie wollen.

Like most hobbies there's a lot more to fisting than meets the eye. Between us we have a wealth of knowledge around the various aspects of fisting to share with each other, to make sure that we know the best ways to play whilst staying as safe as possible. We're all adults and know what we want: together, we can make sure we enjoy it all the more!
Wie bei den meisten Hobbys gibt es auch beim Fisten viel mehr, als man auf den ersten Blick sieht. Es gibt eine Fülle von Wissen über die verschiedenen Aspekte des Fisting, das wir miteinander teilen wollen, um sicherzustellen, dass wir die besten Wege kennen, um zu spielen und dabei so sicher wie möglich zu bleiben. Wir sind alle erwachsen und wissen, was wir wollen: Gemeinsam können wir uns gegenseitig helfen, es noch mehr zu genießen!

Easter leather weekend, Straßenfest, CSD, Folsom Europe: Berlin fills up for special event weekends throughout the year and it gives us a chance to meet up with fisters from aruond the globe!

We want to bring the entire fetish community closer together. So we work together with other groups of all kinds. Cumrados provides the community with amazing clothing, including our own T-shirts, whilst Fistwerk is a national resource for fisters, also hosting play parties of all kinds!
One of keystone features is our weekly Social, which takes place every Thursday in Prinzknecht, in Schöneberg. Everyone is welcome, whether you're into FF or not (we're more often talking about everything other than SS anyway!).
The details:
The group is super friendly and you are always free to approach us: we don't bite! It can be intimidating if it's your first time, but you will always receive a friendly welcome.
We look forward to seeing you!
Einer der wichtigsten Bausteine der Gruppe ist unser wöchentlicher Stammtisch, der jeden Donnerstag im Prinzknecht in Schöneberg stattfindet. Jeder ist willkommen, egal ob du auf FF stehst oder nicht (wir reden sowieso öfter über alles andere als Fisting!).
Die Details:
Die Gruppe ist sehr freundlich und du kannst jederzeit auf uns zugehen: Wir beißen nicht! Es kann einschüchternd sein, wenn es das erste Mal ist, aber du wirst immer freundlich empfangen.
Wir freuen uns darauf, dich zu sehen!


The heart of our online comunity, if you live in Berlin or visit regularly, sign up and take part in the in-depth discussion with honest advice, casual conversations and sometimes complete randomness!
Ryan Harwood Martin-Luther-Straße 14 (use HILLIG in name for any post) 10777 Berlin
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.